Једног дана бануо је Милош Црњански и, готово с прага, предложио Геци да преведе Ничеова дела у десет књига. На изненађење присутних, издавач је одмах то прихватио, а Црњански затражио аконтацију од ондашњих шест хиљада динара.
„Тошо, донеси формулар и уговор о шест хиљадарки“, довикнуо је Геца свом брату, који је био књижар. Црњански је радосно потписао уговор и изгубио се, а Ковачевић (Божа), запрепашћен, запитао издавача како се тако лако одлучио за овај посао.
„Па, знате и сами, песме данас имају слабу продају, а знам да би ми Црњански, колико сутра, понудио своју збирку“, објаснио је Геца.
„Било би ми неугодно да га одбијем, поготову што смо земљаци, и да му кажем отворено да се песме, не само његове, не читају. Овако, решио сам случај. Црњански се задуго неће појавити, а сигуран сам, иначе, да од Ничеа неће превести ни редак.“
Послушајте емисију о овом чувеном и несрећном српском издавачу.